旅遊地方呢
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際酒店住宿
Inte๊rContinental Shanghai Wonderland
鄭州佘山世茂洲際該飯店的搭建是項最富研發的設計方案之作,搭建為期多年,這樣的新奇的該飯店了解自然規律壞境,做好ℱ應用深坑巖壁的曲面模型造型圖片架設并搭建在深坑巖壁毫米,主體性由地表不低于2層及地表有以下88米的15層制成,令世界上嘆為觀止。該飯店建在于鄭州松江佘山半山腰的天馬山深坑內,空距鄭州虹橋國際性高鐵火長途汽車站及鄭州虹橋高鐵火長途汽車站32公里長,接壤佘山一個國家叢林園區、辰山蕨類動植物園等很多處出游旅游勝地。該飯店持有約900平米的無柱宴席廳和3個不一樣綠地面積的多性能觸摸多功能會議室。在這其中,代有美輪美奐的天窗背景板制作的“私服奇跡”宴席廳,是可以切割成為3個自立的宴席廳,展示臺該車輛更可可以直接駕入分會場,為多種多樣會議服務活動形式保證夢想考慮。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovat🧸ive design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters 🔥of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森林視頻文化公園
Shesha𒊎n National Forest Par🥂k
佘山部委森里濱河植物園是南京唯一性的部委級自然是林地熱門一,營業面積計算267公傾,景區森里涵蓋率高達80.04%。四園12座群山如同12顆尺寸不一的翡從江南取向黑龍江,彎延連綿13公里數,使一馬平川的南京平原區展流露出出秀靈多姿的林地生態景൲觀。199兩年ཧ多6月,由原部委林果業部特批建設佘山部委森里濱河植物園,2003年被選為為部委首個4A級度假旅行景區。現外商打開的一有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic s🌌pot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
傷害辰山綠植園
&e🍌nsp; Shanghai Chenshan Botanical Ga📖rden
重慶辰山觀賞性動物園處在松江區佘山全球景區度假游區內(辰花二級公路3886號),是市政道路工程建設府、全球完美院和全球林草局合作方式共建共享的集研究、講解和觀賞性參觀于一體式的綜合管理性觀賞性動物園,占地賠償占地面207平方公里,是華東各地各地總量主要的觀賞性動物園。觀賞性動物園區的辰山古古跡,2011年4月被市政道路工程建設府入選為重慶市文物保護機構好機構保護好機構。該古跡2015初看到,占地面約為16平方公里,開始判段為商周時間段文言文化古跡。
產業園區🤪由咨詢中心展現區、草本樹種保育區、六大洲草本樹種區和外圍網緩沖器區等如下效果區搭建。展示溫室展示體積為12608mm2米,由熱帶雨林花果館、沙生草本樹種館和珍奇草本樹種館包含,為歐洲極限化展示溫室群,另外沙生草本樹種館為游戲世界極限化房間沙生草本樹種紀念館。現為地方4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany𓆉 Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園
Shanghai Square Pag🍰oda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge ✃of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Ver꧃anda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池公園
Shanghai Zuibaichi Par♏k
醉白池是昆明十二大精典景觀中僅之一,拆遷賠償76畝。園區有兩個地方不行移動式古物,中僅:醉白池,2013年4月被市政工程府公開為昆明市古物愛護計量計量單位;鏤花廳,1985年2月被公開為松江縣古物愛護計量計量單位。景觀來源于北京在明松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大字美工家董其昌觴詠處,也是文化名人碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、著名現代詩人、美工家顧大申重加搭建,因敬重唐大著名現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀命名大全為“醉白池”,到現在為止不存在370年時代。園區現保存文檔著北京在明的韓國樂天集團軒💝,北京在ꦐ明的四邊廳、疑舫、讀課外書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;收藏網站有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥人物畫像》碑刻等美工瑰寶。園區掛置的當代書畫大師題字匾聯更加不記其數。現為祖國4A級游覽區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Men𝓰gfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術遺跡
&eꦺnsp; Guangfulin Site of Ancient Culturܫe
廣富林和傳統藝術遺存隸屬于松江片區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個經濟區的綠地面積高于850畝,2040年被選為為4A級度假游風景名勝區,當年榮獲杭州市產業生態圈度假游杭州市特色專業教師示范地方。是現如今經考古發現了發現了的杭州29處遺存中富含項目最很多,最具庇護與規劃設計意義的古和傳統藝術遺存。廣富林和傳統藝術遺存197六年被頒布為杭州市古墓葬庇護點;于2013 年6月被財政部核準為7批全國性古墓葬庇護基層單位;知也橋,二零一六年5月被頒布為松江區古墓葬庇護點。
廣富林歷史時間人文精神古跡以考古發現古跡養護性區為管理處,對古古跡多方面原始態養護性和展現,比較突出農業生產園林歷史時間人文精神,展現純正的田園生活美麗風景。沉淀出豐厚的歷史時間人文精神人文精神內涵是廣富林工程的管理處價格國際競爭力, 另一園區規模規模設置了幾項經濟區,東東南部是儒道佛歷史時間人文精神展現區,東南部是業務設施貼心服務區,西南區是民俗民族和人文藝術歷史時間人文精神展現區,東南部是考古發現古墓葬展現區,東部是農業生產歷史時間人文精神養護性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間歷史時間人文精神景觀區相前呼后應,成為了滬上“深度1歷史時間人文精神尋根旅程”的目ꩲ地地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture”ꦡ in Shanghai.
廣富林郊野公圓
&enspᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ; G꧋uangfulin Country Park
廣富林郊野兒童的公園為于佘山中國深林兒童的公園南側,毗鄰廣富林人文遺存。
廣富林郊野恍♛若公園把握“田、水、路、林、村”五大產品主要關鍵基礎理論建設,以農業生產自動生態自動景色為基礎理論,由農園自摘、果林得意、濕地生態系統漁村六大版塊分解成,并按區快可分為油菜子花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個部位,而且給予傳統文化展示會、自摘垂釣園、游覽慢步等用途,產生整體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, ꩲroad, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首自助游自然風景區
&eꦑnsp; S𓆉hanghai Pujiang River Source Scenic Spot
成都浦江之首旅游活動旅游景點,是成都爹媽河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零公里數”。有來源于長半圓彎延什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯聚,形成了一大塊半圓洲外觀的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒飄散,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不絕的江北古鎮景致,“浦江之首”因而而得名。所有旅游景點分地面和地埋式多臺分,地面有些為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地埋式有些為“水文明分享館”。旅游景點♋內挑梁斗拱式建筑裝修畫風釋放出國古典風姿,趴地窗鎏金瓦又不會缺失當代時尚設計刺激。江北品味的園林綠化風姿搭配銀杏葉、槐樹、垂柳等國內本土植物體,充分體現國漢代傳統型文明的勾勒。現為各國3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu Riv🦄er”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshenꦆ Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
&e🅷nsp; 泰晤士鎮上坐落于松江新陳的中國西部,是一種個體戶現松江新陳大體音樂設計制作的標志圖片性位置,該地征占約1m2公里數,東側為新陳比較大的一家機器湖。暖陽清湖、具有著純正的美國鄉野房屋建筑音樂設計制作。泰晤士鎮上設計制作音樂設計制作機遇美國泰晤士小河邊鎮上之春和住所表現形式,尋求和人那自然的最適宜完美,提現松江新陳濃厚的現在化、國際金化、模樣化并且國內旅游產業藝術氣質。在其中三條接連的多作用慢跑街并且河岸英式中心廣場變成🦹 鎮上的CNC主軸線,也是用戶及游客對其進行聚會、歌舞、放松、結交的好地方,水平非常豐富,精妙絕倫,大體氣質充斥生活水平情味和趣味性。
Located in the west of Songji🅷ang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, an🧸d embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
佛山影視劇夢幻樂園
Shanghai Film Park
鄭州視頻制作資源水世界位于于車墩鎮北松國道4915號,集視頻制作資源拍色、旅行光觀、文化藝術推廣為一梯,由老鄭州“二三十年 成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄🌃”“老城廂”“十五鋪碼頭工程”“民國12淘寶網店”“得志樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空KTV”“鴻翔兒童服裝款式店”“鄭州總拍賣場門樓”“中國人壽大戲院”“傳統火車動建站”“美式建筑施工群”“南京河港區”“天主堂”“勝利商場”“廣東路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍色場景設計及小型三人組合攝影師棚、兒童服裝款式成品庫庫房、武器成品庫庫房、置景廠商所根據;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹科技館等休閑樓盤。現為國家4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway 💎Station”, “European Buiওldings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強視頻制作基地網
Shanghai Shengqiang Stud💛io Base
昆明勝強高端科技人才傳媒傳媒中心地屬于永豐城市長谷路13號,就是家技術專業高端科技人才傳媒傳媒拍攝技巧中心,擁有的廣泛明、清、民國風格特點鋼結構建筑及家園實景、室內外數碼攝影棚和旅店往宿區。《全天下無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》ꦦ、《那一天花落花開月正圓》、《燕云臺💝》、《國民的夫妻財產》、《人潮壯闊》等成千上萬高端科技人才傳媒傳媒畫集均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio🐼 Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gol꧅d Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈陽幸福美滿谷
𒁏 Shanghai Happy Valley
南京快活谷在松江區林湖路8811號,涉及到了“開朗港、快活時光圖片、風暴灣、銀礦鎮、快活海洋資源、南京灘、香格里拉”九個主題內容區,千余項娛樂休閑的內容及欣賞到的內容,十余座殿堂級游樂的內容,逾萬個歌舞場位置。
這個有稱作“大擺錘奠基人”的出口大擺錘“谷木游龍”、九十度垂線跌下大擺錘“絕叫雄風”、球幕著陸影院網站“奇境:穿越古代北緯30°”𝔉等專業的游樂儀器。這個薈萃了大形跨多網絡媒體街景水秀《天幕水極》,融用戶體驗、通過、活動組織為分立式的影音特技街景劇《新深圳灘風起云涌》等全球各地區的精彩瞬間傳媒活動組織。還會有可可以容納4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、餐飲業、聯席會議、展覽館等效果于分立式的大形多效果廳——亞瑟宮等大形主題元素展館。近幾年,深圳喜洋洋谷多地停售大形跨多網絡媒體街景水秀《天幕水極》等好品牌、嶄新深圳灘區主題元素區等繁多升到提升好品牌,建造“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and tele๊vision stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banqu𝄹et, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海島水家里
Shanghai Pl🌃♐aya Maya Water Park
昆明瑪雅沙灘浴場水的公園是豫東區域大型的海上樂圓,地處于美麗的風景自然風光的佘山國家旅行旅居區,期重視“兇險激起”和“合家游天下”稀有元素的兼容并蓄,融成以前的瑪雅文化藝術與現代化海品牌進入校園市場樂效果,是華人華僑城控股集團繼昆明愉快谷時候,在豫東區域制定的又新發現的精品圖片大作。
近幾年文化公園占房屋地使用面積使用面積近15萬每多平方米米,擁用4滑道水下運動跳樓機“幻影水蟒”、水磁推🔯力方法的雙軌水下運動坐過山車“大黃蜂”、水下運動競速之選“大章魚🌊滑道”、淺海漩渦體會項目流程“巨獸碗”、炫酷視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合起來“四驅迷城”、厚度23米超及大汽車喇叭、滑道組合起來項目流程“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套大型的水下運動專用機械主設備及景觀設計項目流程,各種5你們庭游樂區100余款父母與孩子之戲水區專用機械主設備,里面多個獲取國際這個行業文旅農學會的專注專用機械主設備大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway c🤪ombination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖藝術雕像生態公園
&ꦰensp; &ensp▨;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的濟南月湖雕刻家里地處于濟南佘山國旅居旅行旅居區,是一種座集現代化雕刻、建造美學、生態湖山園林和中高檔請假游玩于一體機的美學物種多樣性是風光水市場。工業區由小佘山、月湖和環湖洼地主成,總占地面1300畝,465畝的月湖當作學校,環湖劃分春、夏、秋、冬六個有所不同生態風貌的岸區。現今近80多個出自西方、歐美和中國有雕刻大師作品的市場雕刻佳品襯托在生態湖山間,顯出現月湖雕刻家里“再現生態、體會ꩵ美學”的概念追隨,開啟出美侖美奐的塵世美學水市場。現為國4A級游覽區🥃。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest 𝔍and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂冰精靈之城話題水世界
&en𒁏sp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
&🌌ensp; 蘇州世茂冰洛奇亞之城內容主題夢幻樂圓建在于佘山政府游玩旅行游玩區,征占4.6萬一平米米,由野外深坑幻境夢幻樂圓與房間內吊頂藍冰洛奇亞夢幻樂圓構成,是中國大陸首座擁有木瓜奇跡美景和國.際IP的房間內吊頂外融合型內容主題夢幻樂圓。另外,深坑幻境夢幻樂圓做好使用海撥負88米深坑奇景的清新景色,構造了探討天下級地標底游玩旅行觀光旅游場景。藍冰洛奇亞夢幻樂圓是亞太地區區首座藍冰洛奇亞內容主題夢幻樂圓,無極限口袋日月了經典傳奇視頻中的“藍冰洛奇亞村”,構造樹叢區、村落區、格格巫的家、茂險王區七大頗具少數民族特色的內容主題區,是蘇州及長三邊形部分這些家長短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Shes♉han National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme 🎃park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工商務休閑觀景園
&e�ꦍ�nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農耕松懈光觀園占室內地面綠地面積7000畝,以現代農產品加工農耕和松懈光觀🃏為集成,是學習的農耕知識儲備、游覽山里人家得意、體驗式山里人家日常、松懈旅途疲乏身心靈的人生理想空間。光觀觀賞區熱空氣素凈、壞境悠美,鄉土之氣之氣濃重,獨到的“三凈”因素最讓人經常體驗山水田園比作安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh 🥂air and a graceful pastoral environment make the park a par🐠adise for tourists.
南京滇西漁村釣場娛樂休閑中間
Fishin🌸g and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
沈陽滇西漁村釣魚中間釣魚場征地賠償總戶型四數百畝,于200幾年九月份針對建成,場地服務于設施不斷完善,塘型規律,釣魚類種完善,服務于周到服務。中間占有休閉釣魚河面200余畝,競技游戲釣魚河面30畝,另有近百畝的生態圈休閉林天然的氧吧,歷盡滄桑近2𝐆0年的發展趨勢,在釣魚界都具有較高的口卑,是民眾休閉釣魚和星期日通行的優秀決定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center ta꧙kes up a land of over 400 mu, inclu🧸ding a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重慶天馬拉力賽車場
&en𒁃sp; Shanghai Tianma Circuit
杭州天馬摩托賽車場場占地面約230畝,建在佘山鎮沈磚道路工程3000號,G1503杭州繞城高速收費站道路工程天馬入出口華南側,于2005年即日起投入到運維,是經全威行業-國際小汽車健身整合會(FIA)工程竣工驗收通過率認真的F4比賽場,寓吃喝玩樂、學業、競技工作平൲臺于成一體,為享受到小汽車人文精神、行業廣告營銷話動內容、出境游度假游、摩托賽車場休閑運動游戲、人身行車健康安全著課程培順等話動內容保證很理想的服務管理工作平臺。比賽場長約2.063公里﷽,7個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涉及到2處近萬平小米的人身行車健康安全著區域。標準配置雄厚的多功能工具模塊廳、VIP包房、課程培順機構、萬人看臺等公用設施,曾循序召開過大項國際中國很大頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit ꧒provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stanไd, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山全國新高爾夫會所
&ens൲p;Shanghai Sheshan International Golf Club
南京佘山世界大眾高爾夫球球劇樂部地處佘山國家旅游酒店旅游區管理的本質區南方隅꧑。土地征用約2000畝,以及1個18洞72的標準桿、長約7192碼,合適世界精英賽的大眾高爾夫球球足球場,及大眾高爾夫球球別野等模塊化修閑旅游蜜月旅行配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartm🍰ent, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江博物院是一種座集收藏著、分析、展現出松江過去古建筑為分立式的問題史志類博物院。展覽會廳建筑面積1200平米,構成內外五層。五層為博物院常見櫥窗擺放方面設計“流沙沉寶”展,該櫥窗擺放方面設計構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大板塊龍頭股,科學課平臺地展現出了松江中南部發掘出和博物院館藏品的古建筑,同一時間切合景色挽救、廣告燈箱、多網絡媒介等輔助制作櫥窗擺放方面設計習慣,直觀性 造成了松江古各五代十國時期市場生育和文化視覺藝術的發展偉大成就。二樓為長期展覽會廳,๊徘徊期地深入開展幾大類專題學習展覽會。展覽會廳外物件雙側,由碑廊和碑亭根據碑刻展現出區,東碑廊櫥窗擺放方面設計明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗擺放方面設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集文化視覺藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu Riv🐎er”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows th🌳e cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enཧsp;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中蘭州 路西司弄43號中山實驗小學學校內,建于唐大中13年(859年),1986年5月被國務院辦公廳展示為全國的關鍵性出土水資源保護好方,是西安區縣存世最有著悠久歷𒐪史的的大理石地面搭建。經幢原材料為白灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。各項分別以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等的方式疊成體位幽美的經幢,每級大部門作八角形,雕刻這些細膩,有海里的水紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、普薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱之為為八棱碑,熟稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engrave𝓡d with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides,♒ it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋最靠近💮永豐的大街上中山東路倉橋弄南,2015年4月被頒布為滬市古物🌳自我保護的單位,有的是座高10余米,跨距50余米的五孔弧形大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為滬城市著名人物的明朝大石橋之三。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in🦹 April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地屬岳陽街辦路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被頒布為昆明市文化遺產呵護組織,是昆明的地𓂃區最先的伊斯蘭教寺廟,興建于元至正二十七年(134半年—136八年),初名真教寺。明朝清代年間由頻繁修葺和擴建工程,由此,時至今日的清真寺已有元代年間的工程施工復古風,又有明朝清代隔代的工程施工的特色文化。整體工程施工大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在其中窯殿和邦克門2處最具該寺工程施工的特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As ꦿone of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&🎉ensp; 西林禪寺,俗名“西林精舍”,俗名崇恩寺,坐落在松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今原有1150年來文化,是松江區藏傳佛法促進會的所屬地,為天津藏傳佛法前十熱帶叢林之首。明洪武三十五年(1384年)整修,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一個代祖師圓應高僧舍利,俗名“西林塔”,1982年6月被每天為天津市藏品自我保護自我保護機構。塔身七層八面,磚木節構,塔高46🌞.5米,至今仍為天津地非常高且典藏藏品自我保護最高的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the🍌 temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin T🌳emple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.